19–20 | 2018 | Sergio Pitol. “Mefisto valss ja teisi jutte”

[:ET]Valinud, hispaania keelest tõlkinud ja saatesõna kirjutanud Ruth Sepp.

Sergio Pitoli (1933–2018) on peetud üheks Mehhiko XX sajandi omanäolisemaks prosaistiks, kes tegutses ka viljaka tõlkija ja diplomaadina. 2005. aastal pälvis tema kirjanduslik elutöö Cervantese kirjandusauhinna.

„Mefisto valss ja teisi jutte” sisaldab valimiku novelle tema lühijuttude paremikust. Neis lugudes põimuvad ülima loomulikkusega unenäod ja tegelikkus, kujutlused ja tõsielu, lood hargnevad mitmes suunas ja kutsuvad lugeja kaasa igati hämmastavatele geograafilistele, kirjanduslikele ja mõttelistele rännakutele. Kogumiku lõpus on tõlkija Ruth Sepa põhjalik saatesõna autori elust ja loomingust.

96 lk
Hind 4.50
Saadaval ka e-raamatuna.
Loe kogumiku esimest lugu “Panter” siit.
Loe tõlkija saatesõna siit.[:en]Valinud, hispaania keelest tõlkinud ja saatesõna kirjutanud Ruth Sepp.

Sergio Pitoli (1933–2018) on peetud üheks Mehhiko XX sajandi omanäolisemaks prosaistiks, kes tegutses ka viljaka tõlkija ja diplomaadina. 2005. aastal pälvis tema kirjanduslik elutöö Cervantese kirjandusauhinna.

„Mefisto valss ja teisi jutte” sisaldab valimiku novelle tema lühijuttude paremikust. Neis lugudes põimuvad ülima loomulikkusega unenäod ja tegelikkus, kujutlused ja tõsielu, lood hargnevad mitmes suunas ja kutsuvad lugeja kaasa igati hämmastavatele geograafilistele, kirjanduslikele ja mõttelistele rännakutele. Kogumiku lõpus on tõlkija Ruth Sepa põhjalik saatesõna autori elust ja loomingust.

96 lk.
Hind 4.50.
Saadaval ka e-raamatuna.
Loe kogumiku esimest lugu “Panter” siit.
Loe tõlkija saatesõna siit.[:]

Loomingu Raamatukogu