LOE TÕLKIJA HÄÄLT: Reili Argus keeletoimetamise muredest

“Keeletoimetamise traditsioonist Eestis. Erinevad ajad, ühesugused mured”
Reili Argus

Head emakeelepäeva!

“Tõlkija hääle”  X numbris kirjutab Reili Argus keeletoimetamise traditsioonidest Eestis: toimetaja kui korrektor esimese Eesti Vabariigi ajal, seejärel kui keelenormi järgija ja tsensor nõukogude perioodil ning lõpuks turumajanduse Eestis kui klienditeenindaja, aga samal ajal ka nõuandja, autori teine silmapaar ja keelelausuja.

Loe edasi siit.

(Pilt: Tallinna Ülikool)

 

Loomingu Raamatukogu