“Tõlkija hääle kandvusest”
Jan Kaus
Viimasel ajal räägitakse jälle palju kommunikatsioonist. Kui uus number on juba õnnelikult trükikoja poole teele saadetud, tasub meenutada, et eelmises “Tõlkija hääles” vihjab Jan Kaus, justkui võiks tõlkijad oma suure vahendamiskogemuse tõttu viimases hädas peaaegu hakata pakkuma inimestele omavahelise suhtlemise koolitust. Elame-näeme, nagu öeldakse.