Tšehhi keelest tõlkinud Lembit Remmelgas.
Karel Čapeki humoorikad tekstid teatri ja filmi telgitagustest võivad anda aimu, milline kadalipp tuleb läbida, et üks lavatükk või linateos vaatajateni jõuaks. Millist rolli mängib näitekirjanik, kuidas jaotatakse osad, millal saab tükk küpseks, mis toimub peaproovis ja mis hetkel muutub lavastus sündmuseks? Need ja paljud teised küsimused saavad Čapekile omase vimkaga vastuse.
Nagu ütleb autor ise: „Filmimaailma eluga tutvudes tuleb meeles pidada, et siin ei räägita mitte ühestki tõelisest filmist ega tegelikust filmimagnaadist, produtsendist, režissöörist, stsenaristist ega ülepea tegelikest filmitegelinskitest, et järgnev vähenõudlik jutustus ei riiva ühtegi tõelist filmikompaniid, ühtegi filmitähte ega üleüldse tõelisi isikuid, välja arvatud valgustajad, tehniline personal, statistid, abitöölised ja muud väikesed inimesed, kes ka filmitöös jäävad täielikult ja ausalt tõelisteks nagu igal muul inimtegevuse alal.“
Tekste saadavad Josef Čapeki illustratsioonid.
Ilmub jaanuaris 2025.
Saadaval ka e-raamatuna.
Esmatrükk: LR, 1981, nr 45-46.